打印

黄教授全集(3)

0

黄教授全集(3)

译名

黄教授谈到外语译名时语重心长地说:“有同学恨外语,把English叫鹰哥
拉屎,French叫粪池,Spanish叫稀巴泥屎,Russian叫拉屎
,反正外语等于屎。其实外语很重要。前些年北京在复兴门盖了座饭店,起名为复
兴饭店。我一听就急了,追到城建局告诉他们那汉语拼音是Fuxing,容易让
老外误认为是性交饭店。后来他们接受意见,改成如今的燕京饭店了。还有一些译
名有疑问,如上海工业学院Shang Hai Institute of Tec
hn ology简称SHIT。译名可褒可贬,象Chopin译作肖邦就是褒
,要译成操逼就连他的音乐也臭了。我至今也没弄懂,丫挺的帝国主义国家的译名
怎么都那么好听,比如美国本来是阿妹日卡,怎就他妈的成了美国?还有德国本应
是盗姨痴,法国是妇卵湿,结果译过来后人家又有道德又懂法律。丫的火烧圆明园
那会儿有道德懂法律?这不是灭我们自己的威风吗!”


放屁

有一次一位女生在课上放了一响屁,大家窃笑,有人捂鼻子,搞得那女生一大红脸
。 黄教授说:“笑什么!屁是人身之气,哪有不放之理。怎么着,嫌臭?要是谁
放一屁带香味,准是得了艾滋病之类的绝症了。既然说到屁,你们发现没有一个规
律,就是:面黄瘠瘦,放屁蔫臭;块大膘肥,放屁如雷?还有的人总结在公共场所
的放屁策略:屁声较小,目标难找;屁声太大,自己尴尬。从屁味方面讲就是:屁
味不重,最多一哄;屁味不淡,一片抱怨。不管怎么说,放屁是一个自然现象,没
什么大惊小怪的。不过也是要讲究辩证法,大家听听对不对:有屁不放,憋坏五脏
;没屁乱挤,挤坏身体。”说着,老黄自己放了一屁。


活猪、腊肠

有一次黄教授家晚饭上了一道腊肠。黄教授的儿子对大伙儿说:“听说海外一帮哥
们发明了一种机器,这边活猪塞进去,那边腊肠就出来了。我觉得这机器要是变成
这边腊肠塞进去,那边活猪出来了,那才真绝哪。海外也在征集这项设计哪。”老
黄听了哼了一声:“这有什么新鲜的,你妈不就是那现成的机器吗?我这儿腊肠塞
进去,你这头活猪不就出来了!”

TOP

0
教授可是教授,不一样呀,连个放屁都能够这么讲出这么多的道路来。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-20 00:25