该用户匿名发帖 发表于 2011-9-21 23:36   只看TA 31楼
虽然还没有看完 但要说作者很有幽默细胞 幽默中带有些色情
0
littlezhuang 发表于 2011-9-22 00:27   只看TA 32楼
好文章啊,辛苦楼主啊,文采也是不错哦,继续加价
本帖最近评分记录
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-9-22 00:47   只看TA 33楼
翻译与添加的挺不错的,就是一些细节要好好润色下
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-9-22 00:52   只看TA 34楼
感觉此文 没有什么激情啊。。。。 看了感觉没什么感觉。。
本帖最近评分记录
  • 落花无音 金币 -4 符号灌水--请重新阅读版规! 2011-10-5 03:55
0
ccjdhd 发表于 2011-9-23 06:11   只看TA 35楼
多谢楼主发帖。期待更精彩的作品
本帖最近评分记录
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-9-23 15:33   只看TA 36楼
好文,不错,跟据原版自己加上了点东西,看出楼主下了点工夫啊,
0
yoyo567 发表于 2011-9-23 15:35   只看TA 37楼
刚看的电影,看来跟原著差别蛮大的。电影改得太厉害了。
0
niejian123 发表于 2011-9-23 19:51   只看TA 38楼
这翻译也太有才了,看过原文的,弄懂那层意思后很暧昧淫乱,但是看着这篇翻得,我承认我乐了。
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-9-23 21:59   只看TA 39楼
楼主自己翻译的吗,真是辛苦了,很厉害,挺一个。
0
pipopipo 发表于 2011-9-23 22:29   只看TA 40楼
很生动,对古代白话不稀罕的同志们看了颇有感触,符合时代气息的文才是好文。
0
回复帖子 发新话题