打印

外国人竟然这样翻译中国功夫

0
确实很好笑,不过像这种专有名词是比较难翻译

TOP

0
都十分之搞笑啊,尤其是九阴白骨爪和九阴真经,翻译的很淫荡

TOP

0
看过很多次了  老外是不会懂得中国文化内容的博大精深

TOP

0
这个帖子在两三年前就看到过,
在一期计算机应用文摘的最后几页。

TOP

0

回复 1楼 的帖子

牛逼,楼主强悍,能收集这么多的有趣的英汉互译的

TOP

0
语言障碍啊,就像我们有时翻译英文意思和老外说的也不一样

TOP

0
我只明白了好像对外国人来说,阴就是女,阳就是男

TOP

0
my name is NO.1 汗 有点想看外国人翻译的武侠小说 一定很刺激

TOP

0
外国人真是这样翻译的吗?如果是真的那么也太可怕了!

TOP

0
翻譯很差啊...完全沒了中文的原意....

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-14 19:00