Prince Nuada: Let this remind you why you once feared the dark.
弩阿达王子:这会让你回想起来,你为什么曾经那么惧怕黑暗。
Tom Manning: Officially... we do not exist.
汤姆·曼宁:从官方的观点出发……我们是不存在于这个世界上的。
Prince Nuada: I will kill anyone if that is necessary.
Hellboy: Why don't you just start with me?
弩阿达王子:我会杀死任何一个有必要杀死的人。
地狱男爵:为什么你不从我开始呢?
Hellboy: Now you've pissed me off!
地狱男爵:现在,你给我滚蛋!
Auctioneer: Now for our next item. The royal crown of Bethmoora... A piece from a long lost culture.
Prince Nuada: [stepping from the shadows] Lost? Not at all. Very much alive and I am here to claim what is rightfully mine.
拍卖人:现在,下一个接受拍卖的物品,Bethmoora的王冠……来自于一个早已遗失的文化。
弩阿达王子(从阴影中走出来):遗失?根本没有,这种文化不但存在,而且我要在这里宣布,我就是这个王冠的继承人。
Prince Nuada: I will call upon the help of all the children of the earth! The good... the bad... and the worst.
弩阿达王子:我要召集这个世界上所有的孩子给予我们帮助!无论是善良的……不善良的……甚至是邪恶的。
Abe Sapien: The Golden Army. An unstopable force.
亚伯·塞宾:黄金军团,是一股没办法阻止的邪恶力量。
Prince Nuada: You have more in common with us than them, demon.
Hellboy: Excuse me?
弩阿达王子:恶魔,和人类比起来,你要更接近于我们。
地狱男爵:什么?你再说一遍?
H:\完成影片\Jasonl\[地狱男爵Ⅱ].Hellboy.II.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.mkv
General
Complete name : H:\完成影片\Jasonl\[地狱男爵Ⅱ].Hellboy.II.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.mkv
Format : Matroska
File size : 2.19 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 2 620 Kbps
Encoded date : UTC 2009-11-05 00:46:50
Writing application : mkvmerge v2.1.0 ('Another Place To Fall') built on Aug 19 2007 13:40:07
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video #1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 2 055 Kbps
Nominal bit rate : 2 169 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 692 pixels
Display aspect ratio : 1.850
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.097
Writing library : x264 core 68 r1183M f21daff
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=2169 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Audio #2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Text #3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : 英上中下
Text #4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : 中上英下
Text #5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : 英文字幕
Text #6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文字幕
Text #7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中英字幕