打印

轉貼-精液的味道/香口膠

0

轉貼-精液的味道/香口膠

各位大哥好,這是小弟第一次發貼,暫時都是轉貼的,希望如果各位大哥高興
可以給紅心支持一下,謝謝!!

精液的味道:

在一所一流大學的生物學的課堂中,教授正在講解精液裡含有很高比例的葡萄糖。
一個女生新鮮人舉手發問:「如果我理解得沒錯,你的意思是它應該是甜的?」  

[對!」教授回答,並準備要補充一些數據。

那個女生又舉手問:「那為什麼它吃起來不是甜的?」?

一陣死寂之後,全班爆笑,而那個可憐的女生終於理解到自己無意間說了(或暗示了)什麼,
漲紅了臉,拿起課本,一句話也沒說,走出了教室。
不過當她正走出門時,教授的回應才真是經典!他回答了那個問題:「它吃起來不是甜的,
那是因為感覺甜味的味蕾是在舌尖,不是在後面的喉嚨。」

轉貼 -- 香口膠

一個日本人在中國一家飯店裡吃飯。
當侍者端上一盤龍蝦後,日本人問道:『請問你們怎樣處理吃剩的蝦殼?當然是倒掉啦。』侍者道。
日本人搖搖頭說:『在我們日本,吃剩的蝦殼就送進工廠裡,做成蝦餅,然後再賣到你們中國。』
一會兒,侍者又端上了一盤水果,日本人指著其中一個檸檬又問:『請問你們怎樣處理吃剩的檸檬皮?』
『當然是倒掉啦。』侍者道。
『no!no!no!』日本人搖搖頭說,『在我們日本,吃剩的檸檬皮就送進工廠裡,做成果珍,然後再賣到你們中國。』
結帳的時候,日本人一邊嚼著口香糖,一邊笑著問侍:『請問你們怎樣處理吃剩的口香糖?』
當然是吐掉啦,侍者道。
『no!no!no!』日本人搖搖頭,得意的說:『在我們日本,嚼過的口香糖就送進工廠裡,做成套套,然後再賣到你們中國。』
侍者不耐煩的問道:『那你知道在我們中國,如何處理用過的套套嗎?』
『當然是扔掉啦。』日本人道。
侍者搖搖頭說:『no!no!no!在我們中國,用過的套套就送進工廠裡,做成口香糖,然後再賣到你們日本。』

轉貼 -- 這才叫工程師

在一班長途客機上,有一位博士與一位工程師,

正當那位工程師想睡覺之際,

博士走到工程師前面,提議玩一個有趣的遊戲,

玩法是這樣的:「博士問一條問題,如果工程師不知答案,就要給博士$500,

然後,到工程師發問,如果博士不知答案,也要給工程師 $500。」

工程師因為很累,所以很禮貌地拒絕了博士的要求,

博士只好更改一下遊戲玩法:「如果工程師不知答案,只要給$500,如果博士不知答案,就給$5000!」

這時工程師突然提起了興趣,答應玩這個遊戲。

遊戲開始,博士問:「地球與月球的距離是多少?」

工程師想也不想,從口袋掏出$500給博士。

接著,工程師問:「有什麼東西是上山時三條腿,下山時郤是四條腿?」

博士胸有成竹地拿出他的手提電腦,參考他的百科全書,

然後又用客機提供的上網服務,連線到國會圖書館,

又寄電郵給他的朋友及同事,可是都找不到答案。

過了一小時,博士只好弄醒工程師,掏出$5000給他,

工程師也很友善地收了這$5000,又想繼續睡覺了。

博士拉著工程師問:好了,那答案是什麼?

原來答案是:


工程師想也不想,又從口袋掏出五百元給博士,然後繼續睡

TOP

0
那个工程师太有才了,博士的修炼程度不够,陪钱

TOP

0

回复 2楼 的帖子

虽然是第一次发帖也是勇气,你一定会成为一名优秀论坛会员的

TOP

1
别把博士想得跟神仙似的。哪个doctor敢号称自己无所不知?我知道的都比有的博士多得多。

TOP

0
工程师那个看到最后我才明白,实在是牛啊,支持楼主

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-7 07:18