打印

[诗社] 也谈关于ong eng ing的问题。

0

也谈关于ong eng ing的问题。

在下也想说说关于ong eng ing的问题。

说ong是ueng音缩略,ing是ieng音缩略,实不甚合理。
汉语拼音方案本身也是将ong和ueng列为两类的。
仔细听普通话说得标准的人读这三个音,实际是有区别的。
凡是学过小学或耳力较好的朋友,都应能分辨出其中的差异。

ong(实际更近于ung)中的o(实际是u)和ing中的i并非介音,而是主元音。
ong的主元音是后元音,eng的主元音是央元音,ing的主元音是前元音,三者的舌位是完全不同的。

谈到舌位,这里举个简单的例子,an\ian\ang三者的a实际舌位也是不同的,只是用了同一个字母表示。
所以押an韵的时候如果用了ian韵,实际上是临韵通押了。

总体上,ing和eng往往算临韵,而ong与两者,特别是ing,一后一前,相去甚远,用新韵的作者中比较重视音韵协和的往往不会同押。

关于有的人提出的古人ong eng ing 通押的例子,实际多不成立。
一、说"风""蓬"等和"东""通"等字一向通押,所以eng/ung一向通押,这种提法的错处是没意识到这里"风"实际读fung音而"蓬"实际读pung音。
二、说"荣"等和"晴"等字也一向通押,这提法的错处是没意识到荣字这里实际读音为"ying"。

总之,即便使用新韵,对ong\eng\ing通押的处理,也应谨慎。
 
本帖最近评分记录

TOP

0

回复 1楼 的帖子

是要谨慎,若不清楚的,用网络上的工具搜搜就可。闲梦老师写得很详细呀!拜读啦!

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-4 12:45